In the area of electronic media in Montenegro, we have government run broadcasting service, local broadcasting services, and commercial broadcasting services.
أما في مجال وسائط الإعلام الإلكترونية، فهناك خدماتبث تديرها الحكومة، وخدماتبث محلية، وخدماتبث تجارية.
• Encouragement and support for public service broadcasting that:
• تشجيع ودعم خدماتالبث الإذاعي الرسمي:
Provision of webcasting service to the Human Rights Council comprises the following elements:
ويشمل توفير خدمةالبث الشبكي لمجلس حقوق الإنسان العناصر التالية:
I saw The Three Tenors last week on TV. I think PBS is wonderful.
شاهدت "النسخ الثلاث" الأسبوع الماضى فى التليفزيون أعتقد أن خدمةالبث التليفزيونى شىء رائع
Those technologies are built on the history and experience of using satellite-based technology to support a range of broadcast and telecommunication services.
وترتكز تلك التكنولوجيات على تاريخ وخبرة استخدام التكنولوجيا الساتلية لدعم طائفة من خدماتالبث والاتصالات.
The United Nations Webcast has proven to be a cost-effective communications tool with global outreach.
ثبت أن خدمةالبث الشبكي للأمم المتحدة أداة اتصال فعالة من حيث التكاليف وذات تغطية عالمية.
Regarding broadcasting service, there used to be only two radios and one television public broadcasting services.
وبخصوص خدماتالبث، لم يكن في البلد سوى إذاعتين وخدمتي بث تلفزيوني عمومي.